Каталог статей

 

Выкуп авто


Главная  /  Каталог статей  /  Законодательство  /  Правовая информация о грузоперевозках

Международные правила толкования торговых терминов ИНКОТЕРМС 2000 года

Международные правила толкования торговых терминов ИНКОТЕРМС 2000 года


FOB - Франко борт

FOB - Франко борт

FOB - Free On Board (... named port of shipment) Франко борт (... название порта отгрузки)

24.02.2009

FCA - Франко перевозчик

FCA - Франко перевозчик

FCA - Free Carrier (...named place) Франко перевозчик (...название места)

24.02.2009

FAS - Франко вдоль борта судна

FAS - Франко вдоль борта судна

FAS - Free Alongside Ship (... named port of shipment) Франко вдоль борта судна (... название порта отгрузки)

24.02.2009

EXW - Франко завод

EXW - Франко завод

EXW - EX Works ( ... named place) Франко завод ( ...название места)

24.02.2009

DES - Поставка с судна

DES - Поставка с судна

DES - Delivered Ex Ship (... named port of destination) Поставка с судна (... название порта назначения)

24.02.2009

DEQ - Поставка с пристани

DEQ - Поставка с пристани

DEQ - Delivered Ex Quay (... named port of destination) Поставка с пристани (... название порта назначения)

24.02.2009

DDU - Поставка без оплаты пошлины

DDU - Поставка без оплаты пошлины

DDU - Delivered Duty Unpaid (... named place of destination) Поставка без оплаты пошлины (... название места назначения)

24.02.2009

DDP - Поставка с оплатой пошлины

DDP - Поставка с оплатой пошлины

DDP - Delivered Duty Paid (... named place of destination) Поставка с оплатой пошлины (... название места назначения)

24.02.2009

DAF - Поставка до границы

DAF - Поставка до границы

DAF - Delivered At Frontier (... named place) Поставка до границы (... название места поставки)

24.02.2009

CPT - Фрахт/перевозка оплачены до

CPT - Фрахт/перевозка оплачены до

CPT - Carriage Paid To (... named place of destination). Фрахт/перевозка оплачены до (...название места назначения)

24.02.2009

CIP - Фрахт/перевозка и страхование оплачены до

CIP - Фрахт/перевозка и страхование оплачены до

CIP - Carriage and Insurance Paid Тo (... named place of destination) Фрахт/перевозка и страхование оплачены до (...название места назначения)

24.02.2009

CIF - Стоимость, страхование и фрахт

CIF - Стоимость, страхование и фрахт

CIF - Cost, Insurance and Freight (... named port of destination). Стоимость, страхование и фрахт (...название порта назначения)

24.02.2009

CFR - Стоимость и фрахт

CFR - Стоимость и фрахт

CFR - Cost and Freight (... named port of destination) Стоимость и фрахт (... название порта назначения)

24.02.2009

Арбитраж международной торговой палаты

Арбитраж международной торговой палаты

Арбитраж международной торговой палаты

24.02.2009

Право давать инструкции перевозчику

Право давать инструкции перевозчику

Право давать инструкции перевозчику

24.02.2009

Непередаваемые транспортные документы вместо коносаментов

Непередаваемые транспортные документы вместо коносаментов

Непередаваемые транспортные документы вместо коносаментов

24.02.2009

Коносамент и электронная торговля

Коносамент и электронная торговля

Традиционно бортовой коносамент является единственным приемлемым документом, который продавец может представить в соответствии с терминами CFR и CIF.

24.02.2009

Вид транспортировки и соответствующий термин ИНКОТЕРМС 2000 - рекомендации по использованию

Вид транспортировки и соответствующий термин ИНКОТЕРМС 2000 - рекомендации по использованию

В некоторых случаях вступление рекомендует использовать или не использовать тот или иной термин. Это особенно важно в отношении выбора между терминами FCA и FOB.

24.02.2009

Осмотр товара

Осмотр товара

Осмотр перед отправкой товара или PSI

24.02.2009

Упаковка

Упаковка

В большинстве случаев стороны заранее знают, какая упаковка необходима для надежной перевозки товара в место назначения.

24.02.2009

Таможенная очистка

Таможенная очистка

Термин "таможенная очистка" вызывал разночтения. Таким образом, при каждой ссылке на обязанность продавца или покупателя принимать на себя обязательства, связанные с прохождением товара через таможню страны экспорта или импорта, теперь следует разъяснение, что эта обязанность включает в себя не только оплату пошлины и всех прочих сборов, но также выполнение и оплату всех административных действий, связанных с прохождением товара через таможню и информацией властей в этой связи.

24.02.2009

Возможности покупателя в отношении места отгрузки

Возможности покупателя в отношении места отгрузки

В некоторых ситуациях может оказаться невозможным на момент заключения контракта купли - продажи принять точное решение относительно конкретного пункта или даже места, в которое продавец должен доставить товар для перевозки.

24.02.2009

Обычаи порта или конкретной торговли

Обычаи порта или конкретной торговли

Так как Инкотермс предлагают комплект терминов для использования в различной сфере торговли и регионах, невозможно всегда точно сформулировать обязанности сторон.

24.02.2009

Варианты ИНКОТЕРМС

Варианты ИНКОТЕРМС

На практике часто имеет место ситуация, когда стороны сами хотят добиться большей точности термина, добавляя слова в термины Инкотермс. Следует подчеркнуть, что Инкотермс не дают никаких указаний для таких добавлений. Так, если стороны не могут опереться на установленную традицию торговли для толкования таких добавлений, они могут столкнуться с серьезными проблемами, когда невозможно обеспечить согласованное понимание таких добавлений.

24.02.2009

Выражение «нет обязательств»

Выражение «нет обязательств»

Как видно из выражений "продавец обязан" и "покупатель обязан" термины Инкотермс имеют дело только с обязательствами, которые стороны несут друг перед другом.

24.02.2009

Переход рисков и расходов, связанных с товаром

Переход рисков и расходов, связанных с товаром

Риск потери или повреждения товара, а также обязательство нести расходы, связанные с товаром, переходит от продавца к покупателю, когда продавец выполнил свои обязательства поставки товара.

24.02.2009

Обязательства продовца по поставке

Обязательства продовца по поставке

Инкотермс сосредоточены на обязательстве продавца по поставке. Точное распределение функций и расходов в связи с поставкой товара продавцом обычно не вызывает проблем, когда стороны имеют длительные торговые отношения.

24.02.2009

Терминология принятая при разработке Инкотермс

Терминология принятая при разработке Инкотермс

При разработке Инкотермс 2000 были приложены значительные усилия для достижения максимально возможной и желаемой согласованности в отношении различных выражений, используемых в тринадцати терминах. Таким образом, удалось избежать использования различных формулировок для выражения одного и того же значения. Кроме того, по возможности использовались выражения, употребляемые в Конвенции ООН о договорах по международной продаже товаров.

24.02.2009

Структура Инкотермс

Структура Инкотермс

Структура Инкотермс

24.02.2009

Включение ИНКОТЕРМС в договор купли-продажи

Включение ИНКОТЕРМС в договор купли-продажи

Включение Инкотермс в договор купли-продажи

24.02.2009

Инкотермс 2000

Инкотермс 2000

В течение процесса редактирования, который занял примерно два года, Международная торговая палата постаралась привлечь широкий круг работников мировой торговли, представленных различными секторами в национальных комитетах, через посредство которых работает Международная торговая палата, к высказыванию своих взглядов и откликов на последующие проекты.

24.02.2009

Почему ИНКОТЕРМС пересматриваются?

Почему ИНКОТЕРМС пересматриваются?

Основной причиной последовательных редакций Инкотермс была необходимость адаптировать их современной коммерческой практике.

24.02.2009

Цель и сфера применения ИНКОТЕРМС

Цель и сфера применения ИНКОТЕРМС

Международные правила толкования торговых терминов ИНКОТЕРМС 2000 года

24.02.2009